Print

Download

Generate citation


Entire Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book undefined: The People", fol. 59r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/59r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard

Book 10

Folio
of 315
Print

Download

Generate citation


Cite this Web Page

Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 10: The People", fol. 59r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/59r/images/0 Accessed 19 December 2024.
Copied to clipboard
Cite: "Book 10: The People", fol.59r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/59r/images/0 , Accessed 19 December 2024
Go to Image Keywords
Image title:

In cuauhnanamaca

Page:

Book 10, Folio 59r

Tlahcuiloh (Artist or Scribe):

Image Keywords
Classical NahuatlEnglishSpanishEastern Huasteca Nahuatl
Visual Content and Iconography
cuahuitl
oquichtli
tlaxinqui
cuauhxinqui
cuauhnamacac
tlateconi
mactepoztli
tepoztli, tepozcuauhxeloloni
huapalli, huepamitl, huepantli
-
-
-
wood (material)
man
carpenter
woodcutter, logger
wood seller
cutting instrument, knife, axe
adze
metal tool, axe
beam, plank
shirt
ruff
tunic
madera (materia)
hombre
carpintero/a
cortador/a de madera, leñador
vendedor/a de madera
instrumento que corta, cuchillo, hacha
azuela
herramienta de metal, hacha
viga, tabla
camisa
lechuguilla
ropilla
huapalli
tlacatl
cuatehtecquetl, cuaxinquetl, huapalxinquetl
huapaltehtecquetl, cuahcuauhquetl
huapalnamacaquetl
tlamantli tle tlatequi, cochiyoh, achah
azadon tlen ihuexca quence martiyoh
tepoztli, achah tlen tepoztli
cuaquetzalli, cuatetomitl, huapalli
camizah
quechbalo
cotomitl cototztzin tlen tlacameh
cuahuitl (nci)wood (material) (eng)madera (materia) (spa)huapalli (nhe)oquichtli (nci)man (eng)hombre (spa)tlacatl (nhe)tlaxinqui (nci)carpenter (eng)carpintero/a (spa)cuatehtecquetl, cuaxinquetl, huapalxinquetl (nhe)cuauhxinqui (nci)woodcutter, logger (eng)cortador/a de madera, leñador (spa)huapaltehtecquetl, cuahcuauhquetl (nhe)cuauhnamacac (nci)wood seller (eng)vendedor/a de madera (spa)huapalnamacaquetl (nhe)tlateconi (nci)cutting instrument, knife, axe (eng)instrumento que corta, cuchillo, hacha (spa)tlamantli tle tlatequi, cochiyoh, achah (nhe)mactepoztli (nci)adze (eng)azuela (spa)azadon tlen ihuexca quence martiyoh (nhe)tepoztli, tepozcuauhxeloloni (nci)metal tool, axe (eng)herramienta de metal, hacha (spa)tepoztli, achah tlen tepoztli (nhe)huapalli, huepamitl, huepantli (nci)beam, plank (eng)viga, tabla (spa)cuaquetzalli, cuatetomitl, huapalli (nhe)- (nci)shirt (eng)camisa (spa)camizah (nhe)- (nci)ruff (eng)lechuguilla (spa)quechbalo (nhe)- (nci)tunic (eng)ropilla (spa)cotomitl cototztzin tlen tlacameh (nhe)